Keine exakte Übersetzung gefunden für أماكن التسلية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch أماكن التسلية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • La place la plus IN en ville, Le Demimonde
    (في آخر أفضل أماكن التسلية .. (ديميموند
  • Il y a des attractions que vos parents veulent vous faire voir, mais celle-ci n'en fait pas partie.
    ثمة أماكن تسلية ،يود أهاليكم اصطحابكن إليها لكن هذه ليست إحداهم
  • Cette loi interdit à un particulier qui exploite un lieu public de faire de la discrimination.
    قانون حظر التمييز في المنتجات والخدمات وفيما يتصل بالدخول إلى أماكن التسلية والأماكن العامة لعام 2000، وهو قانون يقضي بحظ التمييز من جانب من يقوم بتشغيل مكان عام.
  • En 2000 a été promulguée, dans la sphère privée, une importante loi relative à l'interdiction de la discrimination en matière de produits, de services et d'admission dans les lieux de distraction et les lieux publics.
    صدر في عام 2000 قانون هام في المجال الخاص، وهو قانون حظر التمييز في السلع والخدمات ودخول أماكن التسلية والأماكن العامة.
  • Il y a des risques que l'accroissement du nombre de restaurants, de bars, de boîtes de nuit et d'autres centres de loisirs ne contribue à l'expansion de l'industrie du sexe s'ils ne sont pas réglementés.
    هناك خطر من أن الازدياد في عدد المطاعم والحانات والنوادي الليلية وغيرها من أماكن التسلية قد يسهم في تنامي الاستعمال التجاري للجنس ما لم يُنظَّم.
  • e) Le nombre insuffisant de structures de loisirs adaptées, telles que clubs sportifs, camps de scoutisme et colonies de vacances.
    (ه‍) عدم وجود أماكن كافية للتسلية المفيدة كالنوادي الرياضية والكشفية والمخيمات الصيفية.
  • Le Titre II interdit la discrimination dans les centres d'hébergement et de loisirs destinés au public, notamment les hôtels, les motels, les restaurants et les théâtres.
    ويحرم الباب الثاني التمييز في أماكن الراحة والتسلية واللهو العامة، بما فيها الفنادق بأنواعها والمطاعم والمسارح.
  • Il n'y a pas de bordels officiels ou clandestins, mais le nombre croissant de petits hôtels, de centres de loisirs, de salons de massages, des bars de karaoké, etc. peut contribuer à la croissance de l'industrie du sexe s'ils ne sont pas réglementés.
    لا يوجد دور بغاء علنية أو سرية، ولكن العدد المتكاثر من دور الضيافة وأماكن التسلية ومحلات التدليك وبارات الكاريوكي وما إلى ذلك، تسهم في نمو التجارة بالجنس ما لم تُنظَّم.
  • L'Etat partie devrait indiquer aussi quel ministère est chargé de veiller à ce que les services de tourisme, notamment les établissements de loisirs, soient conscients du risque qu'ils courraient à exploiter des filles et des femmes et qu'ils adhèrent à un code de conduite à cet égard.
    ويتعين على الدولة الطرف أن تشير أيضا إلى الوزارة المسؤولة عن التأكد من أن الخدمات السياحية، بما في ذلك أماكن التسلية، تدرك المخاطر المحتملة من استغلال الفتيات والنساء، وأن هذه الأماكن ملتزمة بمدونة قواعد سلوك في هذا الصدد.
  • Certains États (14 %) ont également fait savoir qu'ils avaient mis en œuvre d'autres mesures pour réduire la demande illicite de STA, notamment: formulation de plans d'action visant ces substances, inventaire de bonnes pratiques et méthodes de traitement, formation de médecins et de personnels de santé, recherche, sensibilisation au risque dans les lieux de divertissement et les discothèques, et sensibilisation du personnel de ces établissements, systèmes d'alerte précoce, intégration en milieu carcéral et dans les programmes scolaires de la prévention de l'abus de drogues, et analyse des drogues.
    كذلك أبلغت بعض الدول (14 في المائة) عن تدابير أخرى اتخذتها لخفض الطلب غير المشروع على المنشّطات الأمفيتامينية، من بينها صياغة خطط عمل بشأن هذه المنشّطات، وتحديد الممارسات والنهوج الملائمة للعلاج، وتدريب الأطباء والعاملين الصحيين، والبحث، وزيادة الوعي بالمخاطر في أماكن التسلية والمراقص بما في ذلك توعية العاملين فيها، ونظم الانذار وبدء الوقاية من تعاطي المخدرات في السجون، وإدراجها في المناهج الدراسية، واختبار المخدرات.